ВЫЖЛЕЦ м. Кобель гончей породы (в речи охотников).
ГАСТРОНОМ [1] м. Магазин с широким ассортиментом продовольственных товаров; гастрономический магазин.
ГАСТРОНОМ [2] м. устар. Знаток и любитель вкусной еды, изысканных кушаний; гурман.
ШВАБРА ж. 1. Метла из мочала, веревок, щетины и т.п., вделанных в колодку. 2. перен. разг. Стрижка с короткими волосами на середине головы.
ТИР м. Специально оборудованное помещение для стрельбы в цель из ручного огнестрельного и духового оружия.
ДЖАЗ м. 1. Оркестр или ансамбль, в состав которого входят преимущественно духовые и ударные шумовые инструменты и певцы-солисты. 2. Увеселительная (обычно танцевальная) музыка, исполняемая таким оркестром.
БУЗИННИК м. местн. Заросли бузины.
НАСМОРК м. Воспаление слизистой оболочки носовой полости, сопровождающееся слизисто-гнойными отделениями и чиханьем.
ЗАРЕВО ср. Отсвет пожара, огней заката и т.п. на небе.
ТРОЕ числит. Употр. как собирательный количественный определитель; три.
МУНДИР м. Военная или гражданская форменная (обычно парадная) одежда для верхней части тела.
ХЛАМИДА ж. 1. Прямоугольный плащ с застежкой (у древних греков). 2. разг. Любая несуразная, длинная одежда.
КРИК м. 1. Громкий, резкий звук голоса, громкое восклицание. // Громкий звук, издаваемый животными, птицами. 2. перен. Выражение сильного чувства, переживания. 3. Упреки, нападки в резком тоне.
ПИАЛА ж. Сосуд для питья в виде круглой, расширяющейся кверху чашки без ручки; употребляется на Востоке.
ПЁС м. разг. 1. Самец собаки; кобель. // Собака. 2. перен. Тот, кто вызывает негодование, заслуживает презрение своим поведением, поступками. // Употр. как бранное слово (обычно по отношению к мужчине).